Keine exakte Übersetzung gefunden für غرض عيني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch غرض عيني

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • To that end, he appointed a panel of high-level international experts who are to present him with reform proposals at the end of the year.
    ولهذا الغرض، عيَّن فريقا رفيع المستوى من الخبراء الدوليين سيقدم له مقترحات حول الإصلاح في نهاية هذا العام.
  • The sample financial statements are intended to encourage managers to think analytically about their business.
    والغرض من عينة الكشوف المالية هو تشجيع المدراء على التفكير بطريقة تحليلية في أعمالهم التجارية.
  • For this purpose, two members of each review team (one from a non-Annex I Party and one from an Annex I Party) were assigned to be “lead authors”.
    وتحقيقاً لهذا الغرض، عُين خبيران في كل فريق من أفرقة الاستعراض (أحدهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف مدرج في المرفق الأول) للإشراف على عملية الصياغة.
  • To that end, the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General appointed Salim Ahmed Salim and Jan Eliasson, respectively, as their Special Envoys for Darfur, to focus on re-energizing the political process, to make the Darfur Peace Agreement more inclusive and to broaden support for the Agreement.
    ولتحقيق هذا الغرض، عين رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام سليم أحمد سليم وإيان إلياسون، على التوالي، مبعوثَين خاصَّين لدارفور ليركزا على إعادة إحياء العملية السياسية وجعل اتفاق السلام أكثر شمولا وتوسيع قاعدة مؤيديه.
  • For this purpose, 1,000 transects would be sampled through pneumatic coring in ten mainland and island coral reef sampling sites.
    ولهذا الغرض ستؤخذ عينات من 000 1 مقطع عرضي بواسطة التجويف بالضغط الهوائي في عشرة مواقع حُددت لأخذ عينات من الشُعب المرجانية على كل من اليابسة والجزيرة.
  • In the interests of achieving consistency, it is suggested that this review be completed by examining the instrument as a whole with this sole purpose in mind.
    وبغية تحقيق الاتساق، يقترح اكمال هذا الاستعراض بدراسة الصك بكامله مع وضع هذا الغرض وحده نصب العينين.
  • The practical implementation has been assigned to a learning materials secretary hired for the purpose.
    وقد أوكل التنفيذ العملي إلى أمين مختص بالمواد التعليمية عين لهذا الغرض.
  • They also receive benefits in kind for the same purpose, depending on the degree of disability (wheelchairs, prostheses, walking sticks, orthopaedic appliances, medicines, etc.).
    وهم يحصلون كذلك على إعانات عينية لنفس الغرض، رهناً بدرجة الإعاقة (كراسي بعجلات، وأجزاء صناعية، وعصى للسير، ومعدات تجبير العظام، والأدوية، الخ).
  • Observing that the sediment samples may be used in biological analysis, the Commission wishes to know what the sediment samples would be used for.
    ولاحظت اللجنة أن عينات المواد المترسبة يمكن أن تستخدم في التحليل البيولوجي، وهي تود أن تعرف الغرض الذي سيتحقق باستخدام عينات المواد المترسبة.
  • Expresses its appreciation to all Member States that have supported the technical assistance activities of the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime, and invites all Member States to make voluntary and in-kind contributions;
    تعرب عن تقديرها لجميع الدول الأعضاء التي دعمت أنشطة المساعدة التقنية التي اضطلع بها فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وتدعو جميع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات مالية وعينية لهذا الغرض؛